当前位置:首页 >> 行业新闻 >> 幽默笑话 >> 正文
发音的偏差
我要打印    IE收藏
来源:药品检索大全 添加人:zhaoyt 添加时间:2008-6-4 9:22:00

  一个湖南口音很重的县长到村里作报告:
   "兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!"
  (翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)
   县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!"
  (翻译:现在请乡长讲话!)
   乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!"
  (翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)"
   不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。"
  (翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)
   桃源话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。
   先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。
   宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)"
   对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。"
   我拼命忍住笑,肚子都疼了。
   第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。
   主持人:"哪些单位到了?"于是参会者一个个地自报家门:
   "我是公阉猪(公安局)。"
   "我叫肉猪(教育局)。"
   "我有点猪(邮电局)。"
   "我是典型猪(电信局)


免责声明:本站刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。对本文 有任何异议,请联络:cnypjs@163.com

转载要求:作者及来源信息必需保留。转载之图片、文件,链接请不要盗链到本站,且不准打上各自
站点的水印。

 招标信息
 会展信息
Copyright © 2005-2006 药品检索大全 [WWW.CNYPJS.COM] All Rights Reserved
药品检索大全网是专业提供药品招标,中标查询,医药招商 药品代理,新药招商,医保目录等信息的医药信息服务网站